praiseとadmireの違い

英語で「褒める」を表す単語には似ている言葉が多く、意味や使い方で混乱しやすいことがあります。

特にpraiseadmireはどちらも「褒める」という意味ですが、ニュアンスや使われる場面に違いがあります。

本記事では、この二つの単語の意味や特徴、使い方の違いを丁寧に解説します。

読み進めることで、正しい使い分けができるようになり、自然な英語表現が身につきます。

praiseとは

praiseは「褒める」「称賛する」という意味の英単語で、主に人やその行動の素晴らしさを強調して褒めたたえる際に使われます。

例えば、優れた人格者や大きな功績を残した人物に対して使うことが多く、相手の価値や善行にスポットライトを当てて称賛します。

ただし、praiseは形として褒めるという行為を表現しますが、必ずしも褒める側の心の本気度や共感までは示しません。

つまり、単に褒める言葉をかけるという意味合いで、必ずしも深い感情が伴うとは限らない点に注意が必要です。

praiseという言葉の使い方

praiseは、人の良い行いを褒めるときに多く使われます。

人物に対してだけでなく、動物や物事にも用いられることがあります。

例えば、ペットが良い行動をした時に飼い主が褒める場面でも使われます。

対象の行動や成果そのものに焦点を当てて褒めるのが特徴です。

例:

  1. The teacher praised the student for her excellent work.(先生は生徒の素晴らしい成果を褒めた)

  2. She praised her dog for obeying commands.(彼女は犬が言うことを聞いたことを褒めた)

  3. The manager praised the team’s efforts in completing the project.(マネージャーはプロジェクト完了に向けたチームの努力を称賛した)

意味違い辞典

admireとは

admireも「褒める」という意味を持ちますが、こちらは褒められる対象と褒める側の両方の感情に焦点が当たっています。

つまり、褒める側が対象の素晴らしさに共感し、心から感動しているニュアンスを含みます。

そのため、admireは単なる称賛以上に、対象への尊敬や感嘆の気持ちを表現し、褒める行為そのものが気持ち良い体験となっていることが多いです。

友人同士や親しい間柄で使われることも多く、双方にとってポジティブな感情を共有する時に適しています。

admireという言葉の使い方

admireは、褒める側も褒められる側も良い気分でいられるような場面で使われます。

お互いの共感や感動が伴うため、義務的な称賛や表面的な褒め言葉ではなく、心からの賞賛を表現するときに使うのが自然です。

例:

  1. I admire her dedication to helping others.(私は彼女の人助けへの献身を心から尊敬している)

  2. We all admire his courage in facing challenges.(私たちは皆、彼の困難に立ち向かう勇気を称賛している)

  3. She admires the beautiful art created by the young painter.(彼女は若い画家の美しい作品に感嘆している)

praiseadmireの違いとは

praiseadmireはいずれも「褒める」という意味を持ちますが、注目するポイントやニュアンスに大きな違いがあります。

まずpraiseは、褒められる側に焦点があり、相手の良い行動や功績を称賛することに重きを置きます。

ただし、褒める側の心情は必ずしも深く表されておらず、場合によっては形式的に使われることもあります。

一方、admireは褒める側と褒められる側、両方の感情や共感に焦点が当たっています。褒める側が心から感動し、尊敬の念を持って褒めるため、称賛がより深く誠実な意味合いになります。

また、admireは褒める行為が双方にとって心地よく高揚感をもたらすことが多く、単なる称賛よりも強い共感が含まれるのが特徴です。

つまり、praiseは「善い行いを称賛する」という行為に主眼があり、admireは「褒める側も対象も共感し合う心の交流」を含んだ表現と言えます。

友人や家族間、親しい人同士ではadmireがより適していますが、公式な場や成果を客観的に褒める場合はpraiseが多く用いられます。

まとめ

praiseとadmireの違いは、両者とも「褒める」という共通点がありながら、スポットの当たり方に違いがあります。

praiseは主に褒められる対象に焦点を当て、善行や功績を称えるための言葉であり、時には形式的に使われることもあります。

対してadmireは、褒める側と褒められる側の双方の感情や共感を含み、心からの尊敬や感動を伴う褒め言葉です。自然で誠実な褒め方をしたいときはadmireを使うのがおすすめです。

これらの違いを理解し、状況に応じて使い分けることで、英語の表現力が一段と高まります。

さらに参考してください:

partakeとparticipateの違いの意味を分かりやすく解説!

Rate this post
Visited 1 times, 1 visit(s) today