英語学習において、多くの人が混同しやすいのがknowとunderstandの違いです。
どちらも「知る」「理解する」といった意味を持ちますが、使われる場面やニュアンスには明確な差があります。
例えば、knowは「知識としてすでに持っている状態」を表し、understandは「新しく理解して腑に落ちた状態」を示します。
この記事では、両者の意味や使い方を詳しく解説し、例文を通じて違いを分かりやすくご紹介します。
英会話や英作文で自然に使い分けられるように、ぜひ参考にしてください。
knowとは
knowは英語の基本的な動詞で、日本語では「知っている」「認識している」と訳されます。
大きく分けて次のような意味があります。
-
知っている・経験している
すでに知識として持っていたり、過去の経験から覚えていることを表します。
例:I know the answer.(その答えを知っている) -
理解している・精通している
ある分野や内容に詳しい、通じていることを示します。
例:She knows a lot about history.(彼女は歴史に詳しい) -
認める・識別する
他のものと区別したり、違いを認識する場合に使います。
例:I knew him at once.(すぐに彼だと分かった) -
悟る・感じ取る
直感的に分かる、心で理解するニュアンスを持ちます。
例:I just knew something was wrong.(何かがおかしいと直感的に分かった)
これらに共通するのは、「知識や情報がすでに頭の中に蓄えられている状態」を指す点です。
knowという言葉の使い方
knowは主に「すでに知っていること」を表すときに使います。
動詞として不規則変化(know-knew-known)し、名詞形はknowledgeで「知識」「熟知」を意味します。
会話では「I know.(知ってるよ)」「I don’t know.(知らない)」のように、非常に頻繁に用いられる表現です。
例:knowの使い方
-
I don’t know the answer.(答えを知りません)
-
Do you know him?(彼のことを知っていますか?)
-
She knows how to swim.(彼女は泳ぎ方を知っている)
understandとは
understandは「理解する」「納得する」を意味する動詞です。
主に以下のように使われます。
-
理解する・分かる
知識を取り込み、内容を正しく把握すること。
例:I understand what you mean.(あなたの言いたいことは分かります) -
解釈する・思う
ある状況や発言を、自分なりに受け止めて解釈すること。
例:I understand that he is busy.(彼は忙しいのだと理解している) -
推測して理解する
情報を補ったり、考えを推し進めて分かること。
例:From his tone, I understood he was angry.(彼の口調から、怒っているのだと理解した) -
事情に理解がある
他人の立場や感情に共感し、配慮を示す場合に使います。
例:She is very understanding about my situation.(彼女は私の状況をよく理解してくれる)
共通するのは、「知識を取り込んで、頭や心で腑に落ちること」を表す点です。
understandという言葉の使い方
understandは不規則動詞で、変化はunderstand-understood-understoodです。
新しい情報を自分の中で解釈したり、相手の気持ちを汲み取るときに使われます。
単なる「知っている」よりも一歩踏み込んだ理解を示す言葉です。
例:understandの使い方
-
I don’t understand this problem.(この問題が理解できません)
-
Do you understand what I said?(私の言ったことが分かりますか?)
-
I understand how you feel.(あなたの気持ちが分かります)
knowとunderstandの違いとは
knowとunderstandの違いを一言でまとめると、「知識として持っているか」「理解して納得しているか」です。
-
knowは「すでに知っている状態」を指します。
例えば、名前や事実、方法などを知識として保持している場合に使われます。
I know Tokyo.(東京を知っている)という文では、「東京という都市の存在を知っている」という知識レ ベルでの認識です。
-
understandは「その知識を取り込み、意味を把握した状態」を表します。
例えば、I understand Tokyo’s transportation system.(東京の交通システムを理解している)という文で は、単に知っているだけでなく、仕組みや使い方を理解しているニュアンスになります。
つまり、knowは「知っている」、understandは「分かっている」と覚えると整理しやすいでしょう。
英語学習の中でよく混同されますが、knowは知識の保有、understandはその知識の解釈と理解という違いがあります。
まとめ
今回はknowとunderstandの違いについて解説しました。
-
knowは「すでに知識として知っている状態」を表す。
-
understandは「知識を取り込み、理解して腑に落ちる状態」を表す。
両者は似ていますが、使い分けによって英語表現の正確さや自然さが変わります。
会話や文章で正しく使い分けることで、より豊かで伝わりやすい英語表現が可能になります。
さらに参考してください: