英語には「実行する」という意味を持つ単語が複数存在しますが、その中でも特に混同されやすいのがexecuteとperformです。
一見似たような意味を持つこれらの単語ですが、実はニュアンスや使われるシチュエーションには明確な違いがあります。
この記事では、executeとperformそれぞれの意味や使い方を詳しく解説し、両者の違いについてもわかりやすく整理しています。
英語学習者はもちろん、ビジネスやIT分野で英語を使う方にも必見の内容です。
executeとは
executeは、計画されたことや事前に決められた手順などを「実行する」「遂行する」という意味を持つ動詞です。特に、あらかじめ設計された内容を正確に実行に移す場面で使われるのが特徴です。
例えば、コンピューターのプログラムや法律文書の執行など、冷静かつ機械的な動作を伴う文脈で使われることが多く見られます。
また、executeには「処刑する」という別の意味もあり、文脈によっては非常に重いニュアンスを持つこともあります。
これは、国家や法的権限に基づいて刑を「執行する」という意味で、英語圏のニュースや歴史書では頻繁に登場する表現です。
この単語は、ITやビジネス、法的な文脈でよく登場するため、そうした分野で英語を使う方にとっては習得必須の語彙です。
executeという言葉の使い方
executeは主に、あらかじめ決められた内容・命令・プログラム・計画を「実行」する場面で使われます。
具体的な手順に従って何かを遂行するときに適しており、感情や創造性よりも、正確さや冷静さを感じさせる表現です。
例:executeの使い方の例を3つ
-
This software can execute multiple programs simultaneously.
(このソフトウェアは複数のプログラムを同時に実行できます) -
My attorney executed a will.
(私の弁護士は遺言状を執行した) -
He was executed after over 20 years of captivity.
(彼は20年以上の拘束の後、処刑された)
performとは
performは、「何かの作業や任務を遂行する」「演じる」「行う」という意味を持つ動詞で、executeよりも広い用途で使われる単語です。
特に、高度な技術や専門性が求められる作業に対して使われることが多く、手術・芸術・演奏・研究など、専門的または創造的な活動に適しています。
語源的には、ラテン語の「per(完全に)」と「form(形にする)」が由来とされており、「完全に行う」「成果を出す」といったニュアンスを含んでいます。
また、performはカタカナ英語の「パフォーマンス」としても日常的に使われており、演奏や舞台に関連する文脈でも頻繁に登場します。
そのため、ビジネス・医療・エンタメなど、非常に幅広い分野で活用される単語です。
performという言葉の使い方
performは、ある行為や作業を「遂行する」という意味で使われ、感情や評価が込められた文脈にもしっくり馴染みます。
特定のスキルを要する仕事を行ったり、演技や芸術的な活動を実施したりする場合に適した表現です。
例:performの使い方の例を3つ
-
An operation performed by Dr. Ennist was completely succeeded.
(ドクター・エニストが執刀した手術は完璧に成功した) -
My boss did not expect me to perform such a great result.
(私の上司は私がそれほどの成果を出すとは予想していなかった) -
Hamlet was performed by a drama club.
(ハムレットは演劇部によって上演された)
executeとperformの違いとは
executeとperformは、どちらも「実行する」という意味を持つ英単語ですが、そのニュアンスと使われる場面には大きな違いがあります。
executeは、あらかじめ定められた手順やプログラム、法律的な命令などを「機械的・正確に実行する」といった印象があります。
IT分野や法律分野など、精密な処理が求められる場面でよく使われ、冷静で無感情な響きがあります。
たとえば、「システムを実行する」「命令を遂行する」といったケースが代表的です。
一方で、performはより人間的・創造的なニュアンスを含みます。
演奏、手術、芸術、ビジネスプレゼンなど、一定のスキルや表現力が求められる活動に対して用いられます。
また、「うまくやった」「良い結果を出した」という評価を伴う文脈でも自然に使える点が特徴です。
さらに、executeは対象が人でないことが多いのに対し、performは人の能力や働きかけを強調する場面で使われることが多いです。
このように、計画性と制度的な実行を意味するexecute、そして専門性や技術力を伴って行う行為を意味するperform。
この違いを理解することで、英語の表現力が一段と豊かになります。
簡単に整理すると以下の通りです:
まとめ
executeとperformはどちらも「実行する」という意味を持つ英単語ですが、それぞれ異なる背景やニュアンスを持っています。
executeはあらかじめ決められた計画や命令を正確に実行することを指し、主にITや法律の文脈で使われます。
一方、performはスキルや表現力を伴う行動に使われ、芸術・医療・ビジネスなど幅広い分野で活用されます。
使い分けを正しく理解することで、英語表現の幅が広がります。ぜひ実践の中で使いこなしてみてください。
さらに参考してください: