encounterとmeetの違い

英語学習において、encountermeetはどちらも「出会う」という意味で使われるため、混同しやすい単語です。しかし、この2つの言葉には使用される場面や意味合いに明確な違いがあります。

本記事では、encounterとmeetの違いについて詳しく解説し、それぞれの意味や使い方、実際の例文を通して、どのように使い分けるべきかを分かりやすく紹介していきます。

英語力を高める上で重要な基礎知識として、ぜひ参考にしてください。

encounterとは

encounterは、「偶然出会う」「遭遇する」「直面する」といった意味を持つ言葉です。

日常会話でもビジネスでも使われるややフォーマルな単語で、計画されていない突発的な出会いや出来事との対面を指します。

具体的には、知人との予期しない再会や、困難や問題に出くわす場面などで使われます。

また、敵や挑戦といったネガティブなものと対峙する際にもよく使われます。

さらに、encounterは動詞だけでなく名詞としても使われ、「出会い」「遭遇」といった意味を持ちます。

文学的な表現やニュース記事などでも見かけることが多く、より堅い語彙として知られています。

共通するニュアンスは、「意図せず偶然出くわす」という点です。

あらかじめ予定された出会いではなく、予想外に何かに対面するというニュアンスを含みます。

encounterという言葉の使い方

encounterは、偶然の出会いや予期しない出来事、問題への直面など、突然の状況に使われます。

カジュアルな会話よりも少しフォーマルな文脈で使われることが多く、ビジネスやアカデミックな文章にもよく登場します。

例:

  1. I encountered many difficulties in this work.
    (この仕事上で多くの困難に遭遇した)

  2. What is the first encounter with the art?
    (芸術との最初の出会いは何ですか?)

  3. He encountered an old friend at the office.
    (彼は会社で旧友と偶然にも出会った)

意味違い辞典

meetとは

meetは、「会う」「面会する」「初めて出会う」「直面する」「要求を満たす」など、非常に多くの意味を持つ語で、使い勝手の良い汎用性の高い英単語です。

特に日常会話において最も頻繁に使われる動詞の一つです。

最も一般的な使い方は、「人と会う」という意味で、約束して会う場面にも、偶然出会う場面にも使われます。

初対面の人に対しても使えますし、誰かを迎えるときにも使われます。

また、「困難に直面する」や「基準や条件を満たす」といった抽象的な意味合いでも使用されるため、状況に応じて意味が大きく変わる言葉です。

動詞としては「meet-met-met」と不規則変化します。

meetという言葉の使い方

meetは、人との面会だけでなく、問題への直面、基準の達成、条件の充足などにも使われます。

日常の会話やビジネスシーンなど幅広い場面で活躍する基本単語のひとつです。

例:

  1. I met my mother on my way home.
    (家に帰る途中で母親に出会った)

  2. It doesn’t meet my request.
    (それは私の要望に叶っていない)

  3. I’m glad to meet you.
    (お会いできて光栄です)

encounterとmeetの違いとは

encounterとmeetの違いは、主に「偶然性」と「意図性」にあります。

encounterは、予期していない出会いや出来事との遭遇を表す、ややフォーマルな言葉です。

感情的に驚きや緊張を伴うシチュエーションでも使われることが多く、「偶然性」が強調されるのが特徴です。

たとえば、旧友との偶然の再会や、トラブルへの直面、敵との対峙などに使われます。

一方、meetはもっと一般的でカジュアルな表現です。

「会う」という意味の中には、約束された面会・初対面・偶然の出会いのどれも含まれます。

つまり、meetにはencounterの意味も一部内包されており、文脈次第で広く応用できる便利な言葉です。

また、meetは「基準を満たす」「直面する」といった抽象的な用法もあるため、使用頻度は非常に高くなります。

まとめると、

  • encounter = 偶然、予期しない場面での出会いや出来事

  • meet = 意図した出会いも含めて、お互いに会う場面全般

このように、出会いの性質や文脈に応じて、両者を使い分けることが英語力向上のポイントとなります。

まとめ

encounterとmeetの違いは、「偶然性があるかどうか」という点に集約されます。

encounterは、予期せぬ出会いや困難との遭遇に用いられるフォーマルな表現です。

一方、meetはもっと幅広く、「計画された面会」や「要件の充足」などさまざまな場面で使える柔軟な単語です。

文脈や目的に応じて使い分けることで、英語の表現力を一層高めることができるでしょう。

さらに参考してください:

enableとallowの違いの意味を分かりやすく解説!

Rate this post
Visited 4 times, 1 visit(s) today