crossとintersectの違い

英語学習の中で、似た意味を持つ単語の使い分けに悩むことは多いものです。

特にcrossintersectはどちらも「交差する」「横切る」といった意味を持ちますが、使い方やニュアンスに違いがあります。

本記事では、crossとintersectの違いを具体的に解説し、それぞれの意味や使い方のポイントをわかりやすく紹介します。

例文も交えながら理解を深め、日常やビジネスでの英語表現に役立ててください。

crossとは

crossは主に「交差させる」「横切る」という意味の動詞で、他にもいくつかの意味を持つ多様な単語です。

まずは代表的な意味を挙げると、1つ目は「~を交差させる」「組む」という意味で、例えば足を組む動作などを指します。

2つ目は「横切る」で、道や川などを横に渡る行為を表します。

3つ目は「~に反対する」という意味で、何かに対して抵抗したり邪魔したりする際に使われます。

4つ目は「十字を切る」という宗教的な行為にも用いられます。

5つ目は「~とすれ違う」で、人や物がすれ違う状況も表現可能です。

これらの意味に共通するのは、「二つのものが交差して横切る」というイメージであり、crossは互いに重なり合う動きや位置関係を表す言葉として広く使われています。

crossという言葉の使い方

crossは自動詞としても他動詞としても使われます。

例えば、道を渡る時に「cross the road」と言うほか、足を組む時は「cross one’s legs」と表現します。

また、名詞として「十字架」「受難」「試練」などの意味も持ち、形容詞的に「交差した」「筋向いの」といった意味でも使われます。

日本語でも「クロスする」とカタカナで使われることが多く、日常的に馴染みのある言葉です。

  • Be careful when you cross the road.(道路を横切る時には注意しなさい)

  • She crossed her legs.(彼女は足を組んだ)

  • I am looking for the way to cross this river.(この川を渡る方法を探している)

意味違い辞典

intersectとは

intersectは「横切る」「互いに交わる」という意味を持つ動詞です。

複数のものが交差して交わる様子を指し、数学や地理、交通の文脈でよく使われます。

たとえば複数の線や道路が一点で交わる場合に「intersect」が使われます。

この単語も自動詞・他動詞として使われ、名詞形はintersectionで、「交差点」や「交わること」を意味します。

英語圏では交差点を示す標識などに用いられるため、「インターセクション」として日本語にも浸透しています。

intersectという言葉の使い方

intersectは主に「2つ以上のものが互いに交差して交わる」場面で使います。

自動詞では「線や道路が交差する」ことを指し、他動詞では「~を横切る」ことを表現します。

交通や数学、地理などの専門的な会話や説明でも多用されます。

  • This is a point where three lines intersect.(ここは3つの線が交わる場所だ)

  • These roads will be able to intersect.(これらの道は交差できるようになるだろう)

  • Here is a place where two roads intersect.(ここは2本の道路が交差している場所です)

crossとintersectの違いとは

crossintersectはどちらも「交差する」「横切る」という意味を持つ単語ですが、使い方やニュアンスに明確な違いがあります。

まず、crossは基本的に「二つのものが交差して横切る」状況を指し、単純な横断や交差を幅広くカバーします。

人が道を渡る時の行動や、足を組む動作のような物理的な交差も含まれます。

また、感覚的に「すれ違う」や「十字を切る」といった比喩的な意味もあります。

一方、intersectは「二つ以上のものが互いに交わる」という点に特徴があります。

数学的に線や平面が交差する時や、複数の道路が一点で交わる場合に使われることが多いです。

intersectは交差する対象が複数であることを強調し、交わる点が明確に存在するイメージです。

文法的には、crossは自動詞・他動詞ともに広く使われ、名詞や形容詞としても日常的に親しまれています。intersectは主に動詞として使われ、専門的な場面での使用頻度が高い傾向があります。

例えば、人が道路を渡る時は「cross the road」が自然ですが、道路同士の交差点を説明する時は「roads intersect」や「intersection」という表現が適しています。

以上のように、crossは「単純な交差や横断」全般を指し、intersectは「複数のものが交わる専門的な交差」を意味すると覚えておくと使い分けがしやすいでしょう。

まとめ

今回はcrossとintersectの違いについて解説しました。

crossは「二つのものが交差して横切る」幅広い意味を持ち、日常的な動作や行動を表すのに適しています。

一方、intersectは「二つ以上のものが互いに交わる」ことを意味し、数学や交通など専門的な文脈でよく使われます。

どちらも「交差」を示す単語ですが、対象の数や使用場面によって使い分けることが重要です。

英語表現をより正確に理解し、自然な会話や文章作成に役立ててください。

さらに参考してください:

blindとblindedの違いの意味を分かりやすく解説!

Rate this post
Visited 1 times, 1 visit(s) today