英語学習の中でよく見かけるadmitとacceptは、どちらも「認める」や「受け入れる」といった意味を持つ動詞です。
意味が似ているため、使い分けに迷う方も多いのではないでしょうか?
実際には、それぞれの単語には明確なニュアンスの違いがあります。
この記事では、admitとacceptの違いについて丁寧に解説し、正しく使い分けるためのポイントと例文を紹介します。
英語表現の幅を広げたい方は、ぜひ最後までお読みください。
admitとは
admitは、「入れる」「入ることを許す」「事実や過ちを認める」といった意味を持つ動詞です。
語源的には「ad(〜の方へ)+mit(送る)」に由来し、「〜へ通す・許可する」というニュアンスが基本にあります。
この単語は、ある事実を認めるときや、誰かを中に入れることを許可するときなどに使われます。
たとえば、失敗を正直に認める場面や、施設への入場許可といった場面で頻繁に登場します。
文法的には、現在分詞はadmitting、過去形・過去分詞はadmitted、三人称単数現在形はadmitsです。
意味の中心には「しぶしぶでも認める」といった、どこか後ろ向きな印象も含まれていることが多いのが特徴です。
admitという言葉の使い方
admitは、何かを「事実として受け入れる」ときに使われます。
特に、自分の非や過ち、望ましくない現実を認める場面で使用されることが多いです。
また、何かへの参加や入場を許可する意味でも使われます。
例:admitの使い方の例
-
He admitted his mistake.
(彼は自分のミスを認めた) -
She was admitted to the university.
(彼女はその大学に入学を許可された) -
I must admit, you were right.
(正直に認めざるを得ないけど、君が正しかった)
acceptとは
acceptは、「受け入れる」「引き受ける」「承諾する」といった広い意味を持つ動詞です。
贈り物や提案、現実、意見など、さまざまなものを前向きに受け入れるニュアンスがあります。
この単語は、相手からの行為や物事を積極的に受け取る、あるいは現実として受け入れるといったシチュエーションで使われます。
英語の日常会話やビジネス英語など、幅広い場面で登場する非常に汎用性の高い単語です。
文法的には、現在分詞がaccepting、過去形・過去分詞はaccepted、三人称単数現在形はacceptsです。
対人関係や感情面でも使用されることが多く、ポジティブなニュアンスを伴うことが多い点が特徴です。
acceptという言葉の使い方
acceptは、好意や申し出、意見や結果などを前向きに受け入れる際に使用されます。
例えば、贈り物を受け取る、提案を承諾する、不都合な現実を受け入れる、といった文脈で用いられます。
例:acceptの使い方の例
-
I accepted his invitation to dinner.
(私は彼の夕食の誘いを受け入れた) -
She accepted the award with gratitude.
(彼女は感謝を込めて賞を受け取った) -
We have to accept the reality.
(私たちは現実を受け入れなければならない)
admitとacceptの違いとは
admitとacceptは、いずれも「受け入れる」「認める」といった共通の意味を持っていますが、使われる文脈やニュアンスにははっきりとした違いがあります。
まず、admitは「事実・過ち・罪などをしぶしぶ認める」「入場を許可する」など、どちらかというと消極的または限定的な認め方をする際に使われます。
誰かが間違いを認める、またはある場所への入場が許可されるといった状況で多く用いられます。
たとえば「He admitted his mistake」は「彼は自分のミスを認めた」という意味になり、そこにはある程度の葛藤や恥ずかしさが含まれることが多いです。
一方で、acceptは「贈り物や提案などを喜んで受け入れる」「現実を受け入れる」といった、より前向きで広い意味を持つ言葉です。
acceptには「承諾する」「受け取る」といったニュアンスが含まれており、相手の意図や状況を積極的に受け止める印象を与えます。
また、admitはしばしば「責任の所在」や「許可」に関する場面で使われるのに対し、acceptは「気持ち」や「状況」に対して広く使える柔軟な言葉です。
簡単にまとめると、
-
admit:しぶしぶ認める/許可する(例:罪や間違いを認める)
-
accept:積極的に受け入れる(例:贈り物・提案・現実)
このように、それぞれの言葉には明確な使い分けがあり、誤用を避けるためにも文脈に応じた適切な単語の選択が重要です。
まとめ
admitとacceptはどちらも「認める」「受け入れる」という共通点を持っていますが、意味の深さと使用される状況には違いがあります。
admitは事実や罪、過ちなどをしぶしぶ認めるといった限定的な意味があり、acceptは提案や贈り物、現実などを前向きに受け入れるという幅広い意味を持ちます。
この2つの使い分けを理解することで、英語表現の正確性と説得力が大きく向上します。
場面に応じて適切に使い分けるようにしましょう。
さらに参考してください: