percentとpercentageの違い

英語を学んでいると、percentpercentageという単語によく出会います。

どちらも「割合」や「パーセント」と訳されるため、意味が似ていて混乱しやすい言葉です。

しかし、実際には使われる場面や文法上の使い方に明確な違いがあります。

本記事では、percentとpercentageの違いを明確にし、それぞれの意味・用法・使い分け方について例文とともにわかりやすく解説します。

英語学習者にとって必須の知識となる内容なので、ぜひ参考にしてください。

percentとは

percentは「パーセント」「百分率」という意味の英単語で、具体的な数値とともに使われることが特徴です。

この単語は「per(〜あたり)」「cent(100)」の組み合わせに由来し、「100あたりの〜」という概念を表します。

例えば、「60 percent」といえば「100のうちの60」、つまり60%の割合を示す表現になります。

percentは数値の後に置かれ、割合を明確に表す役割を果たします。

また、口語でも文語でも広く使われる非常に一般的な単語で、統計や科学的な文章、日常会話でも頻繁に登場します。

複数形はpercentsですが、使用頻度はあまり高くありません。

percentという言葉の使い方

percentは、特定の数値とともに使われる点が最大の特徴です。

数字が示す割合を具体的に伝えたいときに用いられます。

数学的・統計的な話題や、ニュース、科学記事などでも多用される単語です。

例:

  1. The probability of precipitation today is 50 percent.
    (今日の降水確率は50パーセントです)

  2. 70 percent of the inhabitants of the area are elderly.
    (その地域の住民の70パーセントは高齢者です)

  3. Only 10 percent of applicants passed the exam.
    (応募者のうち、合格したのは10パーセントだけです)

意味違い辞典

percentageとは

percentageも「割合」「比率」という意味を持つ英単語ですが、こちらはより抽象的な概念を表します。

具体的な数字に限定されず、全体に対する相対的な割合や比率を示すときに使われます。

文法的には、名詞として「〜の割合」「〜の比率」と表現する際によく使われ、percentage of ~(~の割合)という形で頻出します。また、複数形はpercentagesです。

percentageは数値がはっきりしていない場面や、全体に対する傾向を述べたいときに便利な表現です。

percentageという言葉の使い方

percentageは、何かに対しての相対的な割合を示すときに使われます。

数字を伴わない表現にも対応でき、文全体の意味を柔らかく、あるいは統計的に表したいときに最適です。

例:

  1. What is the percentage of men and women living in this area?
    (この地域に住む男女の割合はどのくらいですか?)

  2. Very high percentage of residents who have lost their homes.
    (家を失った住民の割合が非常に高い)

  3. The percentage of sales increased compared to last year.
    (売上の比率は昨年と比べて増加した)

percentとpercentageの違いとは

percentとpercentageの違いは、主にその使い方と意味の具体性にあります。

percentは、具体的な数値とともに使われるのが特徴です。

たとえば「50 percent」や「80 percent」のように、はっきりした数字と組み合わせて用いられます。

このため、percentは記号の「%」と同じような役割を持っており、数的な情報を簡潔に表現するための単語です。

一方で、percentageは抽象的または全体的な比率や割合を示すのに適しています。

数値を伴わずに使えるため、「成功率」や「女性の割合」「売上の比率」といった、定性的・定量的両面での表現に幅広く活用されます。

例えば、以下のように使い分けられます。

  • ✅ 具体的な数値 → 60 percent of students passed.(60パーセントの学生が合格した)

  • ✅ 抽象的な割合 → The percentage of students who passed was higher this year.(合格した学生の割合は今年の方が高かった)

また、percentは名詞の修飾語として使われることはありませんが、percentageは「a high percentage」「a small percentage」など、形容詞とともに使われることが多く、文の表現力を高める役割を担っています。

要点としては以下の通りです:

まとめ

percentとpercentageの違いは、使われる文脈や意味の具体性にあります。

percentは数値と組み合わせて明確な割合を示すのに適しており、percentageは抽象的・概念的な比率を説明する際に使われます。

この2つを正しく使い分けることで、英語表現がより自然かつ的確になります。

英語で統計や割合について話す機会がある方は、ぜひこの記事を参考にして活用してみてください。

さらに参考してください:

particularlyとespeciallyの違いの意味を分かりやすく解説!

Rate this post
Visited 1 times, 1 visit(s) today