Posted in

significantとmaterialの違いの意味を分かりやすく解説!

significantとmaterialの違い

英語を学習していると、似た意味を持つ単語に出会うことがあります。

その中でもsignificantmaterialは、どちらも「重要な」という意味で使われることがあるため、混同しやすい単語です。

しかし、この2つの単語はニュアンスや使われる場面が異なります。

本記事では、significantmaterialの意味、使い方、そしてそれらの違いについて詳しく解説します。

英語表現の幅を広げたい方や、正しい単語選びをしたい方に役立つ内容です。

significantとは

significantは形容詞で、主に「重要な」「意味のある」「意味深い」などの意味を持ちます。
具体的には以下のようなニュアンスがあります。

  1. 重要な・大切な:注目すべき価値や影響力を持っていることを表します。

  2. 意味のある・意義深い:出来事や事柄に重要な意味や意義が含まれていること。

  3. 意味ありげな・暗示的な:表面上の意味だけでなく、背後に何らかの意図や暗示が感じられる場合。

これらに共通しているのは、「注目すべき意味や価値がある」という点です。
名詞形はsignificanceで、「重要性」「意義」「意味深長」などの意味になります。

ビジネスや学術的な場面だけでなく、日常会話でも幅広く使われる語です。

significantという言葉の使い方

significantは客観的に見て影響力や価値が高く、注目すべきものに使われます。

特定の出来事や事実が、結果や判断に大きく影響する場面で使われることが多いです。

また、人の表情や態度に意味深なニュアンスを与えるときにも使われます。

例:significantの使い方

  1. She gave me a significant smile.(彼女は意味ありげな微笑みを浮かべた)

  2. The results are significant for our project.(その結果は私たちのプロジェクトにとって重要だ)

  3. It was a significant event in my life.(それは私の人生で意義深い出来事だった)

意味違い辞典

materialとは

materialは形容詞としても名詞としても使われる語で、以下のような意味があります。

  1. 物理的な・物質的な:物体や物質に関する性質を表す。

  2. 肉体的な・官能的な:身体や感覚に直接関係すること。

  3. 実体のある・実質的な:実際に存在して、見たり触れたりできるもの。

  4. 重要な・不可欠な:何かが成立するために欠かせない要素。

  5. 実質上の:見た目や表面上ではなく、事実としてそうであること。

これらに共通するのは、「実際に存在し、物質的または実質的に影響を与えるもの」という点です。
名詞としては「材料」「原料」「題材」などの意味で、ビジネス用語や日常会話でも頻繁に登場します。

materialという言葉の使い方

materialは、形容詞として「実際に存在して影響を与えるもの」や「物質的に不可欠なもの」を表す際に使われます。

また、名詞では「物質」や「材料」を意味し、製造業や建築、芸術など多くの分野で使われます。

例:materialの使い方

  1. That is a material fact.(それは重大な事実だ)

  2. She is a material witness.(彼女は重要参考人だ)

  3. The factory needs more raw material.(工場にはもっと原材料が必要だ)

significantmaterialの違いとは

significantmaterialはいずれも「重要な」という意味で使われますが、ニュアンスが異なります。

  • significantは、主に「意味や意義があって重要なもの」を指します。

        影響や価値が注目に値する場合に使われ、必ずしも物質的である必要はありません。

        例えば、心のこもった言葉や歴史的な出来事、統計的な結果など、形のないものにも適用されます。

  • materialは、「物質的または実質的に不可欠なもの」を指します。

       何かを成り立たせるために欠かせない要素や、事実として大きな影響を与える場合に使われます。

       特に法律やビジネスの文脈では、「結果や判断に直接関係する重大な事実」という意味で使われます。

つまり、significantは「価値や意味に注目する重要性」、materialは「存在や事実そのものに基づく重要性」を強調していると言えます。
同じ「重要」という訳語が当てはまる場合でも、何が重要なのか—その理由や対象が異なるため、使い分けが必要です。

まとめ

significantは「意味や意義があって重要なもの」、materialは「物質的または実質的に不可欠なもの」という違いがあります。

significantは形のない価値や意味に焦点を当て、materialは実際の存在や事実に焦点を当てる単語です。

この違いを理解して使い分けることで、英語表現がより正確で自然になります。

さらに参考してください:

shyとembarrassedの違いの意味を分かりやすく解説!

Rate this post
Visited 1 times, 1 visit(s) today